Tuesday, October 26, 2004

challenge

can you think of an english word that has the same spelling and meaning but different pronounciation when translated into filipino?

*as of the moment i can only think of two words*



okay here's an example to get you started...

mister

5 comments:

  1. and what could those two words be? sirit po.

    ReplyDelete
  2. @#$%.. Wag mong sabihin na yung isa pa ay "miss" o "boss".. X-(

    :P

    ReplyDelete
  3. niks, 'di counted ang "miss" at "boss". same spelling nga pero same pronounciation pa rin sya pag dating sa filipino. unlike my example... gets?Ü

    ReplyDelete
  4. sige, payag ako sa "miss". pero sa "boss", hinde.

    Filipino: misTER
    English: MIStur

    Filipino: bos
    English: baws

    :P

    ReplyDelete
  5. sige na nga payag na ako...Ü

    eto yung isa sa mga salitang naisip ko. (baka kasi nagdududa ka pa e. hehe.Ü)

    natural

    ReplyDelete